Maasbracht. De allermooiste Limbugse begroeting blijf ik deze vinden:
"Enne?"
"Buurman?"
"Bes te de wagen aan 't wesche?"
"Jao?"
"Zal ich die van mich d'r effe achter zette?"
Het is een gedicht. Zeker als je het uitspreekt en het 'enne' vanuit de tenen laat komen.
Een variant is de volgende speciale begroeting. Deze wordt vaak gebruikt in Limburg. Ook door mensen die bloedserieus zijn:
"Enne? Aug hie?"
Vertaald: Hey, hallo! Hoe gaat het? Ben jij ook hier?
Vooral het tweede deel van de vraag zegt iets over het IQ van de vragensteller.
"Enne?"
"Buurman?"
"Bes te de wagen aan 't wesche?"
"Jao?"
"Zal ich die van mich d'r effe achter zette?"
Het is een gedicht. Zeker als je het uitspreekt en het 'enne' vanuit de tenen laat komen.
Een variant is de volgende speciale begroeting. Deze wordt vaak gebruikt in Limburg. Ook door mensen die bloedserieus zijn:
"Enne? Aug hie?"
Vertaald: Hey, hallo! Hoe gaat het? Ben jij ook hier?
Vooral het tweede deel van de vraag zegt iets over het IQ van de vragensteller.
Het bekende Geleense cabaret duo Veer en Vief hebben ooit een hele show rond dit gedicht gemaakt
BeantwoordenVerwijderenJeanke
Dan vrees ik dat ik deze mensen dankbaar moet zijn. Waarschijnlijk hebben zij mij onbewust en lang geleden geïnspireerd.
BeantwoordenVerwijderenGrappig. Je analyse over de Limburgse taal. Leuk stuk. Moet zelf lachen om de vreemde manier van uit drukken. Wil dus niet gaan verdedigen of zo. Maar wel effe wat uitleg omdat het thema me als reeds lang in het westen wonende limburger interesseert. Is inderdaad waar dat limburgers met heel korte woorden veel zeggen. Zoals 'enne'. Maar dus ook "Auch hie?" Dit betekent eigenlijk. "Leuk je te zien! Ik ben blij verast dat je er bent." Als iemand 'Auch hie?' tegen je zegt betekent dat hij of zei je waardeert. 'Blieve plekke?' Wijst hier ook op. Hier mee wordt nog eens de emotie getoond dat het erg gewaardeerd wordt dat je er als persoon bent. Meer in de letterlijke zin dus. Je bent er nog steeds. Wat leuk!"
BeantwoordenVerwijderenDat even als aanvulling.
'Hout dich hè!'
(Letterlijk 'blijf in elkaar zitten' Maar dus eigenlijk "Het ga je goed, en ik hoop dat het altijd goed met je blijft gaan.")